|
|
Criterios de Selectividad en el estudio de Español en Hispanoamérica
La Lengua Española (ELE) se ha convertido, progresivamente, en uno de los idiomas que mayor interés despierta en las personas, a través del mundo. Miles son los interesados -estudiantes y profesionales de todas las disciplinas- que toman la iniciativa de perfeccionar su conocimiento y dominio, como lengua oficial, en territorios hispanohablantes, tanto en los países que conforman Hispanoamérica, como la tradicional España.
Al momento de seleccionar, tanto el destino de estudios -país y ciudad-, como el centro educativo y modalidad de enseñanza, es de vital importancia, conocer y validar las siguientes consideraciones:
1. En primera instancia, al realizar esta selección, se debe tener un conocimiento objetivo, respecto de las características sociales, geográficas y políticas del país, de tal manera que éstas optimicen las condiciones de la residencia y el aprendizaje de los estudiantes extranjeros. Al seleccionar el país y región donde se cursarán los estudios, se sugiere evitar aquéllos cuyas condiciones sociales no garanticen ventajas de seguridad personal. En este sentido, no recomendamos en primera instancia, la selección de países, cuya seguridad social se imprevisible. Con este propósito, se recomienda consultar la embajada en relación al país que visitan o ,en su defecto, informarse de las recomendaciones y sugerencias para viajeros y extranjeros, que cada Ministerio de Asuntos Exteriores publica en su departamento físico consular y en su dirección virtual en internet.
2. En este mismo sentido, se recomienda definirse por países y ciudades medianas, debido a que son menos peligrosas y con menos índices de contaminación social y acústica que las capitales : México DF: 24 millones de habitantes, Buenos Aires: 12 millones, Lima: 7 millones; Santiago de Chile: 5 millones- Recomendamos evitar las siguientes capitales por su falta de seguridad: México DF, Caracas, Lima, Managua, San Salvador.
3. En términos genéricos, al referirnos a la Enseñanza de la Lengua Española (ELE) en Hispanoamérica, destacamos a Argentina y Chile, como los países más desarrollados de habla hispana en el continente -característica que tiene repercusiones en el nivel de la formación académica, objetivamente superior a la enseñanza impartida por el resto de los países hispanoablantes.
4. Destacamos aquellos países que unen a la enseñanza de la Lengua Española, la optimización de los aprendizajes globales, por cuanto ofrecen una inigualable calidad de recursos culturales. Es el caso de países como: México, Perú y Guatemala, los cuales son herederos de culturas prehispánicas muy desarrolladas (azteca, inca y maya respectivamente). Por lo mismo, desde el punto de vista cultural y artístico, poseen culturas profundamente más ricas, milenarias e integrales que los países de Centroamérica y el Caribe, que no tuvieron culturas muy desarrolladas. Respetando este criterio, aconsejamos países como: México y Perú.
5. Si el interés del estudio de la Lengua Española se encontrara relacionado con la evolución diacrónica de las lenguas indígenas -heredadas de las raíces lingüísticas precolombinas o prehispanas- recomendamos cualquier país hispanoamericano, ya que en cada uno de ellos se hablan muchas lenguas con estrato indígena, además del dialecto oficial, que es Español de América.
6. Al momento de seleccionar el destino se deben considerar diferencias climáticas y estacionarias. Es importante considerar, que en el hemisferio sur (zona que comprende los países de Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Perú, Bolivia) posee las estaciones contrarias a las de Europa, de tal modo, cuando es invierno en Europa, Sudamérica experimenta el verano. Los climas suelen tropicales, cálidos y templados en el Centro de América y templados lluviosos y fríos hacia el sur.
7. Nicaragua, es el país hispanoamericano que posee más lazos con la U.A., de tal forma, ofrece una amplia plataforma de estudios de perfección e investigación de la Lengua Española. Destacamos:
- USOS (Universitaire Stichting voor OntwikkelingsSamenwerking) organiza transferencias estudiantiles de investigación, para los estudiantes de la UA.
- OB (Instituut voor ontwikkeelingbeleid en –beheer) realiza proyectos investigación de manera conjunta con Nitlaplán (Instituto de Investigación y Desarrollo de la Universidad Centroamericanaa (UCA) en Managua. De hecho, es muy alta la cifra de estudiantes de investigación lingüística que visitan Nitlaplán para hacer su memoria de fin de estudios.
8. Aunada a la consulta consular del país, recomendamos el siguiente listado de sugerencias e información más relevante respecto de los países y ciudades aconsejables, por las ventajas integrales que ofrecen al futuro estudiante de Lengua Española. A saber:
Costa Rica, Cuba, Chile (Valparaíso, Santiago de Chile), Argentina (Córdoba, Mendoza, Buenos Aires), Perú (Cuzco, Cajamarca, Arequipa), México (Cuernavaca, Guanajuato, Oaxaca y Mérida ), Venezuela (Valencia, Mérida), Ecuador (Cuenca y Ambato), Uruguay (Montevideo).
Cada uno de estos países, dentro del llamado Nuevo Mundo, constituye una oportunidad excepcional de aprendizaje de la Lengua Española, dentro de un vívido contexto cultural que a cualquier estudiante, profesor o amante de la lingüística, del español o de los sustratos dialectales e idiomáticos, le reportará el beneficio de una experiencia inigualable.
|
|
Si no has encontrado lo que buscabas, prueba el buscador:
|
|
|